30/5/12

Mae Tao Clinic



Expatriado-Emigrante

Llevo unos meses fuera de España como emigrante. Hay algo de las comunidades extranjeras en Tailandia que me llamó la atención desde el principio por mi estrecha relación con la inmigración desde hace muchos años, se denominan así mismos como “expatriados”. Por curiosidad consulté el diccionario, según la RAE un expatriado es alguien que vive fuera de su patria y un emigrante alguien que se traslada de su propio país a otro, generalmente con el fin de trabajar en él de manera estable o temporal. Aparentemente no hay diferencia alguna pues el emigrante también vive fuera de su patria, por lo general, pues también existe la emigración interna. Mi conclusión a esta definición es que un emigrante no tiene por qué ser un expatriado pero un expatriado, necesariamente es un emigrante, entonces, ¿por qué no nos referimos a nosotros mismos como emigrantes? Creo, solo es mi opinión, que las palabras emigrante e inmigrante las utilizamos con connotaciones negativas, aunque según la Real Academia no es así y no queremos auto-denominarnos de esa manera por los perjuicios que llevamos en nuestras mochilas incluso cuando, aparentemente somos personas viajadas, tolerantes, comprensivas con otras culturas,...

No hay comentarios: